سرزمین نوروز

دراین تارنما،مجموعه اشعار تالشی و فارسی، مقاله ها و طنز نوشته ها، اثر رضا نعمتی کرفکوهی ارائه میگردد.

سرزمین نوروز

دراین تارنما،مجموعه اشعار تالشی و فارسی، مقاله ها و طنز نوشته ها، اثر رضا نعمتی کرفکوهی ارائه میگردد.

زمـــــونــه

 زمونَه!

 

زمــونَـه شیـلَه اَسبَـه بـما زینـش  طــلایـَه بــرا

شـیـلَ اسـبـی یـــورقــَـه تـیــلِـه دَلا دَلایَـه بــرا

سـیــری انــشــتـا خـبـری نـیَــه درهـم زمــونَـه

بـفــرمـا بـفــرمـا فــقــط خـشـکَــه صَـلایــه بـرا

روز روشون فـانـوسیـنَه راستی دوملَه گردیمهَ

بـمــا ویــنــدمَــه دورو هَــمــَه جـــا ولایَـــه بــرا

رزقی وختی خدا دَه پـس چرا ایی لقمَه واسی

چَــمَــه راستـهَ کــمـر ناکـسون ور دلایَـه بــرا؟!

روبَـروهــرجـا تــه ویـنـن کــوکــا سَـری آکَــرن!

پِـشـت سـر أ کــه تــرا چـیـنـن کـوکـولایـَـه بـرا

هرجـا مَسی داد ژنن وان زَرموش دارَم فراوون

از مـــه مَسی بــاور مکــهَ مـــاره کـــلایَـــه بـرا

روزی صـد تــا صـوابـی سَــر پـا بَـسر کَـرَم بَـما

چَـمـه ایـــــپا مـکـه یـــه ایــــپا کـربــلایَـــه بــرا

چَــمَـه بـجـار دِه اَمَـه را مـوسـی طــارم نِــوَره!

بجــاری دیـــلَـه طارمی مـوسـی ویــلایـَه بــرا!

بی بَـرکَـتَـه پــولـی نَــه مَگـه سَـبـدا بــوکَــردِه؟

تـا جـیـفی دَس بـبَـری ویــنی آلا ویــلایَــه بــرا

شال وختی که چیـنی بنی بـگــرده ترا بـوزون!

زرده اســبَه کــلَـشی دیــلـه گـــرمـه لایــه بـرا

سـلَـنـدَه داریـمـونَـه زوموستونی سَردَه شَبون

خشکَـه دَچـیـکَـه وَرچَـمَـه جـانـی خَــلایَــه بــرا

ملاخـونَه مـه ویـربا چمـه پا تـون خـون دَمیـربـو

وخـتی ویـنیـم لــس وفــلک دسـت مـلایَـه بـرا

زمـونـه هـفـت لا مه سـوتَـه بَـما اَی نَـم نِساتَه

تـه خـای تـرا بـسازی اَ دِه اشـتـه صَـلایَــه بــرا

سراینده اشعار : نعمتی کرفکوهی -متخلص به ( خله لون )


اصطلاحات:

1- شیلَ اسب= اسب شل-اسبی که هنگام راه رفتن می لنگد

2-یورقه تیله = چارنعل دویدن اسب را گویند

3- دَلا دَلا = شل وویل راه رفتن

4- خشکه صلا = تعارف خشک وخالی

5 - کوکولا = دسیسه 

6 - زرموش = نوعی قارچ خوراکی کوهی

7 - ماره کلا = نوعی قارچ سمی

8 - موسی طارم = نام برنجی مرغوب که در گذشته  کشت میشد

9 - سبدا یا سو دا = خریدن کالا ( سبدکالا!)

10 - آلا ویلا = تکانیدن (تکاندن جیب تا ریال آخر )

11 - سلنده دار =  درخت بی باروبرگ- درخت عریان

12 - ملا خونه = مکتب خانه قدیم




نظرات 3 + ارسال نظر
donya دوشنبه 29 اردیبهشت 1393 ساعت 12:04 ق.ظ

با سلام

شعرتون واقعا خیلی زیباست و قشنگه ولی چون من زبان تالشی متوجه نمیشم اگر لطف کنید و معنای فارسی کل شعر را هم در پست های آیندتون بزارین واقعا ممنونتون میشم

باتشکر

از مانیز سلام.
خوش آمدید ویک دنیا لطف نمودید در مورد شعر تالشی نمونه انشاء الله در دنیاتان همه چیز زا زیبا ببینید تا از زندگی لذت ببرید. منتظر حضور بعدیتان هستم

donya پنج‌شنبه 1 خرداد 1393 ساعت 01:41 ق.ظ

با سلام و عرض ادب خدمت شما

من لر هستم و میخواستم شعری لری برایتان بگذارم زیر هر بیت معنای فارسی ان هم گذاشتم امیدورام که خوشتون بیاد ....

چی جِکِه بیم دِ گَلِ دار،چی کوگی بیم دِ دِنِ کُو

چونِسم چاره نویس چارَم نِوِشتَه،نافَمِ بورییَه سی تُو!

(مانندگنجشکی بودم درلابلای درخت،مانندکبکی بودم درقله کوه

چه می دانستم که چاره نویس چاره ام رانوشته ونافم را به نام تو بریده!)

چی واشِه بیم دِ مِین صَرا،چی اِشکاری بیم دِ قِی کَمَر

چونِسم که چرخِ گَردو مِیا بونَه دِ وَرِِم چَمَر!

(مانند شاهینی بودم درصحرا،مانندشکاری بودم درکمرکش کوه

چه می دانستم که چرخ گردون می خواهدعزاوماتم راپیش پایم بگذارد!)

چی اَلوئی بیم دِ دل آسمو،چی قوشی بیم دِ سرِ دار

چونِسم چی پَرو شِری موفتِم وِ زیرِ پا یِ اِی روزِگار!

(مانند عقابی بودم در دل آسمان،مانند قوشی بودم بر بالای درخت

چه می دانستم که مثل پارچه پاره پوره ایی به زیر پای این روزگار می افتم!)

چی گرگِی روز گِرِتِمَه،بیمَه خَنَزارِ عالم

چونِسم اِی آخِر شَری،هِی بییَه دِ بخت ئو طالَم!

(مانند گرگ روز برمن پدیدار گشته(کاری از دستم برنمی آید)،محل خنده واستهزا عالم شده ام

چه می دانستم که این عاقبت شر،دربخت وطالعم وجود داشته است!)

اِی«مِراد»حونَت خِرو با،مِزِلِکَت بووَه وِ شر

عمرِ گَنِن بُردی وا سر،هَنی هِی هوی دِ شر ئو گَر!

(ای «مراد»خانه ات خراب شود ومنزلگاهت قرین شر باشد

عمر بد را به سر بردی ولی هنوز هم در شر وگر هستی!)

یاحق

با سلام
من یک دنیا معنویت وعرفان در شعرتان دیدم ...واقعا چقدر در این دل
سروده های اقوام ایرانی چه لر باشند چه تالش،آدم احساس میکند همه مان دارای یک درد مشترکیم.

یکی از افتخارات بزرگ وجهانی سرزمین کهن ما ایران.این بوده که این اقوام فهیم در طول تاریخ ایران باهم جنگی نداشته اند که هیچ، بلکه همواره با نام ایران وایرانی مسلمان در کنارهم بوده اند.

تاریچه لرها وکردها برمیگردد به قوم ماد وتاریچه تالشان با قوم کهن کادوس باستان گره خورده است. ولی تشابه زبانی بین کردها و لرها با تالشها،رازی را پنهان کرده است که چگونه قوم کادوس ششهزار ساله با قوم ماد سه هزار باهم تشابه زبانی پیدا کرده اند؟؟؟؟!!!!!!

در مورد شعر تالشی زمونه من در اسرع وقت هر موقع فرصتی نصیبم شد معنایش را زیر نویس خواهم کرد چشم. لطفا آدرس وبلاگتان را هم ثبت کنید .

هانیه حسن زاده پنج‌شنبه 30 مرداد 1393 ساعت 03:22 ق.ظ http://haniye-hasanzadeh.biogfa.com

سلام به وبلاگتان سرزدم. موفق باشید

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد